孟母戒子_自是之后孟子不复喧矣翻译-世界快讯

2023-06-28 22:04:28 来源: 互联网

1、从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容。


【资料图】

2、孟子少时,诵,其母方织。

3、孟子辍然中止①,乃复进。

4、其母知其渲也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。

5、”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之。

6、自是之后,孟子不复渲矣。

7、注释①辍(chuò)然:突然终止的样子。

8、辍,停止,废止。

9、如“辍学”、“辍笔”。

10、②喧(xuān):遗忘。

11、③裂:割断。

12、译文孟子小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。

13、孟子突然停止背书,一段时间后,接着再背诵下去。

14、孟子的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”孟子回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。

15、”这时,孟子的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他读书不能半途而废。

16、从此以后,孟子不再因为分心而遗忘了书中的内容了。

17、道理:读书不能半途而废。

18、做别的事也一样。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

标签:

相关热词搜索:

[责任编辑:]

相关阅读

最近更新